Eurofonia
[630]
Eu sei que dizer cinquenta "Êurus" é a fonética correcta da coisa.. Mas "prontos", eu digo cinquenta "Eurôs". Soa-me muito melhor e apetece-me…
Eu sei que dizer cinquenta "Êurus" é a fonética correcta da coisa.. Mas "prontos", eu digo cinquenta "Eurôs". Soa-me muito melhor e apetece-me…
13 Comments:
Este comentário foi removido por um gestor do blogue.
Este comentário foi removido por um gestor do blogue.
Este comentário foi removido por um gestor do blogue.
Eu é mais "eurô" porque o s em francês é mudo (coitado)!
Beijos
Eu então é mais "muitos" sejam eles "Êurus" ou "Eurôs" :-))
Isso, isso, a fonética dá igual, importante é a quantidade!
Pois há até quem diga "óiros"; já ouvi de tudo :))
E apetece-te muito bem!
No tempo dos escudos era muito mais engraçado. Podíamos substituir por reis, paus e por outras designações.
Por isso é que agora pronunciamos o euro de várias maneiras.
Beijinhos
Pitucha
Ele há esses para tudo. Até para serem mudos :))) Há que perceber e acarinhar as minorias, nem que essas se consubstanciem na mudez de um esse. :))))
BeijinhÔ para ti
Xana
Admiro o teu sentido prático das coisas. Venham eles :)
mcm
E eu que julgava que era mais qualidade...
:)
gaija do Norte
Óiros inda num tinha oubido carago, mas há sempre uma primeira bez para tudo :))))
Laura Lara
Eu só pronuncio de uma. Os tais Eurôs, falar em Eurus faz -me lembrar a voz off daquele anúncio do Continente :)
Enviar um comentário
<< Home