sexta-feira, julho 06, 2012

O Pagador de Promessas

[4686]


...Há, em hebraico, ao menos, duas palavras cuja raiz expressa directamente uma promessa ou juramento. A primeira é alah, e diz respeito ao compromisso objectivo, à descrição do que é acertado...e a segunda, dabhar, diz respeito ao acto e à palavra empenhada para a consecução do compromisso... tenha o promitente consciência das suas implicações ou não...de modo que quando alguém faz uma aliança (berith) com alguém, jura (alah) através da sua palavra (davar)...não existem documentos escritos, assinaturas reconhecidas em cartório...apenas a palavra é suficiente, muitas vezes assumida publicamente.


«I always keep my promises» e se prometi que um copo de vinho vinha à mesa, à mesa veio um copo de vinho. Ainda hesitei porque o copo era feio e o vinho não primava pela excelência, mas promessa é promessa, pouco importava a plástica do artefacto ou a qualidade do produto.
.

Etiquetas: , ,

1 Comments:

At 8:59 da tarde, Blogger Dulce Braga disse...

Tchin---Tchin---à de todos os participes da comemoração, especialmente à do aniversariante cumpridor de promessas...ops...e à minha...já agora...que também sou filha de Deus!!!

 

Enviar um comentário

<< Home