Ainda o Telejornal
[1820]
Sem miolo, sem engenho, sem sequência, Sócrates foi a Bratislava em tarefa de preparação de terreno para a sua presidência europeia e, igual a si próprio debitou umas vacuidades em bruxelês que, ao que me parece é a única língua que aquele homem sabe falar.
Como resposta ouviu do primeiro-ministro polaco (não sou capaz de me lembrar do nome, o tal que é gémeo do presidente) dizer qualquer coisa como a retórica não trará nada de novo à solução dos problemas da Europa. Chegou mesmo a dizer que seria uma perda de tempo.
Pois… só mesmo em Portugal é que Sócrates fala, fala, não diz nada e ninguém acha que é uma perda de tempo.
Não pude deixar de esboçar um sorriso.
Sem miolo, sem engenho, sem sequência, Sócrates foi a Bratislava em tarefa de preparação de terreno para a sua presidência europeia e, igual a si próprio debitou umas vacuidades em bruxelês que, ao que me parece é a única língua que aquele homem sabe falar.
Como resposta ouviu do primeiro-ministro polaco (não sou capaz de me lembrar do nome, o tal que é gémeo do presidente) dizer qualquer coisa como a retórica não trará nada de novo à solução dos problemas da Europa. Chegou mesmo a dizer que seria uma perda de tempo.
Pois… só mesmo em Portugal é que Sócrates fala, fala, não diz nada e ninguém acha que é uma perda de tempo.
Não pude deixar de esboçar um sorriso.
.
Etiquetas: política, presidência europeia, retórica
6 Comments:
Compreendo-te perfeitamente, mas, sem querer tirar-te razão, parece-me que neste caso nós é que andamos a perder tempo com estes polacos. Até parece que alguém lhes pediu, por favor, juntem-se à UE!... Fazem cá uma falta!... Como uma viola num enterro! Pfff!
Beijola.
Carlota
A questao nao estah nas razoes que assistem ou nao os polacos. No post limito-me a registar a conversa de chacha de Socrates, o estilo que ele usa normalmente aqui na paroquia e na "corrida" que o primeiro ministro polaco lhe deu, mais ou menos como, retorica aqui nao pega. Eh mesmo uma perda de tempo.
Que fique claro que nao estou a defender os polacos...
:))))
beijojas
llloool! ... eu entendi perfeitamente o teu post e acho que a Carlota também entendeu ... mas quer-me cá parecer que de repente lhe picou um portuguesismo do género dos meus posso eu dizer mal, mas ai de outrem que se atreva! ... ;))) ... que é isso agora os polacos darem corridas ao nosso primeiro-ministro, hein?!? ... ;)))
... pois o meu desgostar do Sócrates é tão carregado, que por mim até os estrangeiros podem dar-lhe corridas! força, polacos! go polacos!
Beijinhos, exagerados e hiperbólicos como o comentário que os acompanha,
Sinapse
sinapse
Quando quiser hiperbolizar-te... já sei. Falo mal do Sócrates :)))
Quanto à Carlota eu sei que ela percebeu. Ela é uma mecinha inteligente e sabe-o. Ó se sabe...
:)
Beijinhos... estou tão hiperbolizado que nem sei que beijinhos deverão ser...
:)
Carlota Cada vez escrevo pior. No meu comentário acima é beijolas, claro e não beijojas. Isto existe?
:))
Beijojas, existe sim, mas lá mais para a Beira Alta!... :) E o último 'j' diz-se mais tipo 'ch'...
:)
Uma última achega à conversa: eu, que por acaso até tenho algum desse portuguesismo de que fala a Sinapse, não me incomoda muito que ponham o Sócrates no lugar, a partir de não importa qual ponto do globo. Do que não gostei foi do arzinho prepotente e mal-educado do polaco. É que a retórica de que ele se queixa é sensivelmente a mesma que ele vai levar na Conferência Inter-Governamental. A alternativa a essa retórica seria usar os mesmos modos dele e convidá-lo a pôr-se no seu lugar. Só estamos para saber é quem vai ter de fazer esse frete...
Beijola.
Enviar um comentário
<< Home