Uma "farripa" de Rilke
[321] - "I beg you...to have patience with everything unresolved in your heart and try to love the questions themselves as if they were locked rooms or books written in a very foreign language. Don't search for the answers, which could not be given to you now, because you would not be able to live them. And the point is to live everything. Live the questions now. Perhaps then, someday far in the future, you will gradually, without ever noticing it, live your way into the answer..."
Rainer Maria Rilke
11 Comments:
Que bonito! Que sensato!
Eu gosto muito de sensatez, sabes?
Beijinhos e boa semana para ti.
Espumante
Podes dizer-me qual é o livro? Tenho absolutamente que o oferecer a uma pessoa.
Um beijo
No fundo todos nós sabemos isso ... e no fundo é o que sempre tentamos fazer ... mas que cá ao de cimo é difícil é!!!
Bela farripa, mas como diz o caro anónimo, easier said than done! Não estamos nós sempre a tentar encontrar respostas?
Madalena
Sei :) Basta ler o "Chora"
Pitucha
Selected Letters of R M Rilke, Trad. Inglesa de Harry T Moore. Não conheço edições de traduções francesas, mas deve haver com certeza... beijinho para ti, também
Anonymous
Normalmente, os poetas, escritores e pensadores dizem o que já sabemos. A diferença é que são sempre eles a lembrarem-se... :))
lilla mig
Estamos sempre, sim... e vale a pena?
:)
Que não vale a pena já deveríamos saber, mas as "gaijas" (as perguntas) às vezes são tão teimosas! :)
"Letters to a Young Poet":)
E é sempre lindo.
Um beijo Espumante.
Francisca
point taken e duly registered in my mind shelves :)
Beijinho
Enviar um comentário
<< Home