segunda-feira, agosto 01, 2005

Cedilhas e Sotaques



[496] - E ha aqueles que, por esta altura, vao a um cibercafeh, ou puxam do portahtil e desatam a escrever sem cedilhas, tis e, muito menos, acentos circunflexos, agudos e graves. Parte do texto, aliahs, eh composto em tom de reclamacao (leh-se reclamassaum) e isso, quanto mais nao seja, gera as invejinhas que os portugueses gostam que os outros tenham.

Pois aqui, onde me encontro, ha cedilhas, ha acentos, ha tis e ateh circunflexos e tremas. Ou nao ha? Hummm, tenho de confirmar com mais atencao! Mas pronto. Apeteceu-me mostrar que tambem sei escrever recorrendo aos agahs para acentuar as silabas e, alem disso, nada tenho de especial para dizer. Estou numa altura de ocio e de uma de um par de silly things que eu disse, ha dias, que me apetecia fazer. E depois, ainda nao tenho nenhum post em Agosto e isso nao se faz a um blogue que se preze.

Tenho passado por "aqui" e estah tudo, mesmo, de fehrias. Pelo menos de ideias. O
Besugo ainda mandou uns bitaites giros sobre "Lxboa" e o "lxboetez" e apeteceu-me mostrar que sou filho de boa gente. E quem eh filho de boa gente, sente-se. Eh que nao se pode confundir sotaques com vicios ou afectacao de verbo. E Lisboa, a mim me parece, nao tem sotaque. Tem eh um punhado de gente que gosta de ir a "runioes", acha tudo girehrrimo, gosta de ir mostrar os "ilecopteros" aos "piquenos" e adora ir passar fehrias ah neve (aqui falta o tal circunflexo para fechar a primeira vogal). E mais, muita dessa gente nao eh sequer de Lisboa… mas estah bem. Depois da silly season e se for ainda oportuno, digo qualquer coisa sobre o assunto. Em nenhum caso lisboeta, porem, se trocam consoantes. O "v" nortenho, por exemplo, eh trocado pelo "b", nao por incapacidade fonehtica de quem o emprega para dizer "binho berde", por exemplo,mas por uma questao de sotaque. Sotaque mesmo. Porque se fosse por incapacidade, a mesma pessoa que diz "binho berde" não diria "travalho", em vez de trabalho. E isso... espanquem-me, mas nao consigo compreender! Pois… ha tanta coisa a dizer sobre o assunto. Fica para depois. Mas eh que me "piquei" um bocadinho por dizerem que ha sotaque lisboeta. Nao ha, tenham lah paciencia. Ha o tal "lxsboetehs" que nao eh, definitivamente, a mesma coisa.

Continuem a gozar as fehrias que eu na quarta-feira jah tenho cedilhas outra vez!

5 Comments:

At 10:11 da tarde, Blogger Hipatia disse...

Pois deixa picar mais um bocadinho:

Aqui, quem diz "travalho", não é exactamente a mesma pessoa que diz "binho". É também um daqueles aqui de cima que têm contraponto aí em baixo com os que dizem "tefone".

Mas uma das teorias mais bem defendidas sobre o sotaque do norte deste nosso Portugal diz que, de facto, aqui a língua está mais próxima da sua raiz latina, já que onde antes estava um "p" (e.g. popum) se encontra agora um "b", que é, sem dúvida, uma consoante muito mais suave do que o "v", à semelhança da suavidade do som "p".

Podes sempre fazer umas pesquisas, agora que estás de férias e andas a mostrar as bermudas :))))

 
At 6:04 da tarde, Blogger Pitucha disse...

E eu tenho um computador com as letras todas trocadas. Pareço tonta a escrever...isto demorou para cima de muito tempo a sair sem erros.
Beijos

 
At 9:12 da tarde, Blogger Nelson Reprezas disse...

Hipatia
Peimeiro bou-te ler melhor, carago... quinda agora cheguei. Mas depois boto faladura, tá?
Beijinho :)

 
At 9:15 da tarde, Blogger Nelson Reprezas disse...

Pitucha

Há aquele velho ditado português que diz que uma pessoa quando não sabe comer até os dentes atrapalham... ou é assim mais coisa menos coisa :))
Eu não estou de férias. Foi uma ausência curta. Férias só em Dezembro. E espero que tropicais, se o buraco de ozone não mudar as estações...
Espero que estejas a gostar da estadia por cá.
Beijos

 
At 12:38 da manhã, Blogger A. disse...

Ora lá está algo que ainda não aprendi. ;)

 

Enviar um comentário

<< Home