domingo, abril 10, 2005

Baunilhices de Domingo



[309]- Por nenhuma razão especial, experimente-se dizer baunilha pausada e repetidamente pelo menos aí umas dez vezes. E depois veja-se se não é a mais doce, sensual, suave e melodiosa palavra portuguesa.

nota: Vanilla também não vai mal. Mas só de me lembrar que os ingleses confundem vanilla com custarda e que, se lhes chamamos a atenção, encolhem os ombros e dizem well, it´s a vanilla drink... ou, mais grave, it's vanilla food stuff sort of thing..., mais me interrogo como é que aqueles tipos construiram o império britânico e ganharam a guerra das Falkland. Por outro lado...também percebo melhor porque é que a mulher portuguesa é baunilha e muitas das mulheres inglesas são vanilla sort of thing. No offense para algumas english baunilhas que conheço!

5 Comments:

At 12:12 da tarde, Anonymous Anónimo disse...

Essa é uma forma galante de dizer «prefira sempre o produto nacional?»
Leonor

 
At 9:48 da tarde, Anonymous Anónimo disse...

milli vanilli (a) é para cotas, já não se ouve (usa). Agora o que está a dar é mesmo o sintetizado quimicamente.

 
At 3:28 da tarde, Blogger Nelson Reprezas disse...

Anonymous 1
Não...é preferir mesmo a baunilha portuguesa :)

 
At 3:30 da tarde, Blogger Nelson Reprezas disse...

Incompetente

I mean the fucking baunilha real thing.
Inconpetent greetings ou, como diaria o Laurodérmio, gritos incompetentes :)

 
At 3:31 da tarde, Blogger Nelson Reprezas disse...

Anónimo 2
Sempre acreditei que tudo é uma questão de química...

 

Enviar um comentário

<< Home