Português de aviário
[815]
Senhores doutores, médicos, veterinários, jornalistas, comentadores, técnicos em geral, ouvintes e comentadores do Forum da TSF, façam-me o favor de perceber que a expressão «gripe aviária» tem um significado totalmente distinto de «gripe avícola» ou gripe das aves. Não é preciso uma licenciatura em filologia para entender isto, é só uma questão de rigor e atenção ao que se passa, tanto mais que ainda não aconteceu nenhum caso em nenhum aviário. Todos os casos têm sido detectados em aves selvagens. Por isso a gripe deve ser designada por gripe das aves e não gripe de aviário.
Já agora, e por aves selvagens, reparo que a maior parte dos casos, na Europa civilizada, tem ocorrido com os elegantes e sofisticados cisnes. Receio bem que em Portugal o primeiro caso venha a dar-se com uma galinha pedrês, uma galinha cocó ou uma codorniz, esta sim de aviário…
Senhores doutores, médicos, veterinários, jornalistas, comentadores, técnicos em geral, ouvintes e comentadores do Forum da TSF, façam-me o favor de perceber que a expressão «gripe aviária» tem um significado totalmente distinto de «gripe avícola» ou gripe das aves. Não é preciso uma licenciatura em filologia para entender isto, é só uma questão de rigor e atenção ao que se passa, tanto mais que ainda não aconteceu nenhum caso em nenhum aviário. Todos os casos têm sido detectados em aves selvagens. Por isso a gripe deve ser designada por gripe das aves e não gripe de aviário.
Já agora, e por aves selvagens, reparo que a maior parte dos casos, na Europa civilizada, tem ocorrido com os elegantes e sofisticados cisnes. Receio bem que em Portugal o primeiro caso venha a dar-se com uma galinha pedrês, uma galinha cocó ou uma codorniz, esta sim de aviário…
4 Comments:
:)LOL:)
A TSF devia contratar-te como consultor. Acho que farias um excelente trabalho!
Beijola
Carlota
E eu se calhar, aceitava :)
Caro espumante,
em tempos fiz o mesmo comentário e levei com um dicionário na cabeça de um esclarecido e conhecido blogger que, porque leu no dicionário que aviário é um adjectivo relativo às aves, por isso, já podia empregar o dito sem mais nem menos.
É como se eu resolvesse chamar a uma gripe que atingisse alguns jornalistas a gripe jornalística.
Cumprimentos tripeiros
teófilo m
É óbvio que qualquer diconário estabelece a ligação do étimo. Mas para mim é claríssimo que as situações são diferentes, o contexto é diferente e continuo a achar que gripe aviária é incorrecto. Seria correcto se fosse, por exemplo, um vírus que aracasse e só os animais de aviário ou capoeira.
Mas isto digo eu que não sou professor de português :))))
Enviar um comentário
<< Home