quarta-feira, janeiro 19, 2011

É oficial...


[4032]



.

Etiquetas: ,

quarta-feira, setembro 29, 2010

Mas as crianças, Senhor?



[3914]

Eu sabia desta cena (pornográfica, como lhe chama o JMF), mas não tinha visto. Vendo, acho-a realmente obscena, indecente e reveladora dos fluidos que circulam e vitalizam esta «tralha socialista». Não é admissível que se faça «isto» a crianças. Isto é leninismo em estado puro e os socialistas têm de se convencer que muitos pais desejam que os seus filhos cresçam e desenvolvam uma mente limpa, livre e suficientemente arejada para eventualmente fazerem as suas opções políticas e de modelos sociais à medida das suas convicções. Isto é indecoroso, alguém devia explicar a esta gente que isto não se faz às crianças…

.

Etiquetas: , ,

terça-feira, dezembro 29, 2009

Semântica peniana


[3554]

Foi desleixo. Designar o plural de pénis como pénis em vez de pénises é um erro... do caraças. A questão é que o pénis é uma coisa a que me habituei a considerar no singular, em acções próprias e isoladas, traduzido por miúdos, raramente vejo mais do que um pénis de cada vez, i.e., o meu. Salvo o período em que cumpri o serviço militar, quando via imensos ao mesmo tempo, mas a atmosfera não era verdadeiramente de molde a chamar pénis àquilo.

Aceito, portanto, aqui e agora, a leveza com que me referi a um plural usando a designação singular. Tudo por mor da forma elegante, discreta e sábia como a Margarida me corrigiu. Fico à espera de escrever um post qualquer sobre lápis e ver o que sai dali.

O “post peniano” foi, entretanto, corrigido. Mas, para que conste, o corrector ortográfico dá erro ao “pénises”. Já agora, o que eu não sabia é que o dito cujo leva um acento circunflexo (pênis) no Brasil, o que lhe confere um ar de indesmentível aristocracia. De chapelinho e bigode deve tornar-se uma versão erótica, satírica e claramente burlesca do Clark Gable. Um dia destes, e cá por coisas, vou ao Brasil. Por curiosidade.

Já agora, e para terminar este post verdadeiramente pornográfico, resta dizer que pénis no singular é uma palavra grave (coisa grave isto do pénis). Já no plural ele torna-se esdrúxulo, uma vez que é acentuado na antepenúltima sílaba. Que a pluralidade do pénis poderia configurar algo de esdrúxulo eu já sabia, agora que o pénis, no plural tinha antepenúltimas sílabas é que nem desconfiava...


NOTA: PRIMEIRA FORMA. Afinal este post está todo errado. Uma consulta mais elaborada esclareceu-me que o plural de pénis é pénis e não "pénises". O link que uso para pénises leva a uma definição do inglês, mas traduzido em português. Daí sermos induzidos em erro. Já fui buscar dois lápises para tomar nota do erro em que incorri. Estive para apagar o post, mas depois desta trabalheira, com links e tudo, achei por bem deixar ficar. Apesar de desmerecer da opinião da setôra que melhor português fala em Ermezinde. Sobretudo porque achei piada à ideia do Clark Gable ser parecido com um pênis de bigode...
.

Etiquetas: ,